|
DŮLEŽITÉ INFORMACE |
|
Účastníci (Transit):
Jan Bouček (C1) - velitel
Martin Novotný (K1)
Tonda Železný (K1) - velitel střechy a nákladového prostoru
Mirka Špácová (K1) - velitelka kuchyně
Standa Šebesta (řidič) - velitel pilotní kabiny
Petra Křenová (doprovod)
Jan Bouček ml. (6 let, nevodácký doprovod)
Jiří Špác ml. (11 let, nevodácký doprovod)
(Opel): Ríša Chalupník (C1) - velitel pěchoty
Saša Vlková (K1)
Mirek Friml (K1)
Martin Topol (K1) - zástupce velitele střechy
|
|
Vozidla:
vypůjčený Ford Transit, firma JJ Auto, Veliká Ves
Ríšův Opel Omega
|
|
Ujeto Fordem:
3840 km (407 l, tj. 10,6 l/100km) |
|
Počet sjetých řek:
8 (včetně Soče) |
|
Počet čochtanů:
Mirka: 4, Mirek: 1, Saša: 10, Ríša: 8 |
|
Cena i s jídlem:
cca 7600 Kč/os. |
|
Počasí:
polojasno, poměrně teplo, občas déšť, katastrofálně málo vody |
PODROBNÝ ITINERÁŘ |
|
27. 4. čtvrtek 2000
Vypůjčení Fordu (10 hod.), nakládání u Železných (31 km, 11 až 12 hod.), nakládání Brňáků na parkovišti (237 km, 14:10), Mikulov (300 km, 15 hod.), Wien (zdržení v zácpě 40 minut), Klagenfurt, Villach, Tarvisio (753 km, 21:10), Udine, Venezia, Ferrara, Bologna, Firenze, Livorno (1326 km, příjezd 3:20). Opel odjížděl v 17 hod., přes Mnichov, Innsbruck, Brenner, Firenze, příjezd do Livorna 4:20.
|
28. 4. pátek 2000
Příjezd do Livorna 3:20 (Transit), 4:20 (Opel). Loď stávkuje, jedeme se společností Corsica Ferries (8:30 až 12:30). Tankování v Bastii, odjezd 12:45 směr Pont d´Castirla. Vodočet na mostě chybí (není).
Golo: Elektrárna (km 31) - Francardo (km 39), 8 km/WW III až IV (15 - 18 hod.)
Ríša vzdává po 1 km po cvaknutí. Cvaknutí: Ríša, Mirka, Mirek 1×, Saša 5×.
Střední voda, pár pěkných průskoků. Nejtěžší je "Vysavač" - pískujeme, slabší přenášejí. Mirka se cvakla při výjezdu do proudu.
Táboříme (1450 km, 21:15) u silničky v údolí Casaluny pod Pont de Lano, prší.
|
29. 4. sobota 2000
Odjezd v 9:20, prohlídka Corte včetně pevnosti, oběd na parkovišti (10:15 až 13:30).
Tavignano: Ústí Restonica (km 24) - most N200 (km 43), 19 km/WW III (13:30 - 19:30 hod.)
Na km 39 soutěska WW IV, jede jen 5 jezdců, Martin + Tonda opakují.
Nižší voda. Cvaknutí: Mirka, Saša 1×.
Ve 20 hod. táboříme na loučce asi o 4 km níže u řeky, krásné tábořiště, chceme tu zůstat 2 dny.
|
30. 4. neděle 2000
V 10:30 odjezd 5 zdatnějších jezdců na Vecchio.
Vecchio: Most D21 (km 21) - Ú do Tavignana (km 25), 4 km/WW IV (11 - 12 hod.)
Stav na vodočtu (km 21): 145 cm. Hodně zablokovaná řeka, při tomto vodním stavu nemá tah.
Dopoledne Mirka jezdí s dětmi u tábořiště. V poledne u ústí výměna posádek, pokračují všichni kromě Honzy, přidává se cizí Češka na kajaku.
Tavignano: Ústí Vecchio (km 41) - tábořiště (km 47), 6 km/WW III (13:00 - 14:30 hod.)
Rekreační plavba. Cvaknutí: Ríša 1×.
Vecchio: Most D21 (km 21) - Ú do Tavignana (km 25), 4 km/WW IV (17 - 18:10 hod.)
Pouze 5 zdatnějších jezdců.
Jsme vyhnáni z tábořiště, volíme přesun na jih. Odjezd (1556 km, 19 hod.) přes Alériu a přes řeky Orbo, Abatesco, Travo (vše suché) až do Solenzary. Táboříme v zavřeném kempu (1622 km, 22 hod.).
|
1. 5. pondělí 2000
V kempu musíme při odjezdu platit (200 FF). Tankování v Solenzaře. Řeka Solenzara naprosto suchá, jedeme na Polischellu (kvůli pracím na silnici ve všední den zavřené - máme štěstí, je svátek).
Polischellu: Hydrotrekking absolvuje 8 jezdců (ovšem bez lodí) + Jirka, 12:45 až 16:45. Krásné přechody po skalách, skoky do jezírek. Nádherný zážitek.
Pokračujeme k řece Rizzanesse, kontrolujeme vodočet na km 28,5: 57 cm. Dlouho hledáme tábořiště, až se ukládáme u opuštěného domu u silnice pod širák (1709 km, 22 hod.).
|
2. 5. úterý 2000
Odjezd v 9 hod., táhneme lodě z vesničky Lucie de Tallano dolů 30 minut do údolí, zde je nesjízdný nebezpečný vodopád.
Rizzanese: Vodopád (km 33) - most Pont d´Acoravo (km 41), 8 km/WW III. 10:30 - 13:30.
Málo vody, u konce krásný jez - dlouho cvičíme. Cvaknutí: Ríša, Saša 1×.
Prohlídka a nákup v Sarténe, zastávka v servisu Propriano, odpolední piknik na pláži za městem (1762 km, 16 až 19 hod.) - plavání, volejbal, vaření. Dále ke Gravoně, táboříme na skládce několik km pod Pont d´Ucciani (1847 km, 21 hod.). Silně prší, domácí kino v dodávce.
|
3. 5. středa 2000
Odjezd 10 hod., opět slunečno.
Gravona: Pont d´Ucciani (km 20) - most D129 (km 27), 7 km/WW II až III.
Lehčí příjemná řeka, cvaknutí: Mirka, Saša 1×.
Piknik u řeky, skáčeme s loděmi ze skály, děti se vozí v laguně.
Gravona: Most D129 (km 27) - Most D229 (km 30), 3 km/WW IV. Jen 5 jezdců.
Končíme táhnutím vysoko na silnici před velmi těžkou soutěskou.
Přejezd do údolí řeky Cruzzini (naprosto odlehlé a nepřístupné údolí), s povolením táboříme 2 noci na loučce u mostu Pont d´Azzano. (1894 km, 20 hod.).
|
4. 5. čtvrtek 2000
Cruzzini: Pont d´Azzano (km 17) - loučka před kaňonem (km 23), 6 km/WW II (10:45 - 14:15)
Nejsušší řeka zájezdu, už nidky více!!! Zpět k tábořišti všech 8 lodí na dodávce.
Kemp Pont d´Azzano, sušíme, vaříme, relaxujeme (1905 km).
|
5. 5. pátek 2000
Dlouhý přejezd bez snídaně (odj. v 7:50) po malých silničkách do Evisy (1970 km, 10:30), zde nákup a túra do Spelunky (odsud se Martin N. s Mirkou vracejí pro auta do Evisy), Ríša a Martin T. se koupou v řece Onca, dále výstup do vesničky Otta. Dále autem do Porta: tankování, nákup, piknik na pláži (2001 km, 16:15 až 18:30). Dlouhý přejezd serpentinami do Galerie, prohlídka řeky Fango: suchá, nesjízdná. Spíme pod širákem na parkovišti u moře (2064 km, 21 hod.).
|
6. 5. sobota 2000
Ráno koupání v moří, surfování na vlnách. Odjezd až v 15 hodin.
Transit: návštěva krásného přístavu Calvi (2097 km, 15:40 až 18:00), ostrova I´lle-Rousse (2124 km, 18:30 až 19:00, dlouhý průzkum řeky Asco, kemp opět u silničky v údolí Casaluny pod Pont de Lano (2220 km, 21:30).
Opel: přejezd hor přes Evisu a Calacucciu, malá pěšárna, kaňonem Gola do tábořiště, kde čekají na Transit.
|
7. 5. neděle 2000
Odjezd 10:45 do vesničky Asco (11:30). Odsud 5 jezdců snáší lodě dolů do kaňonu.
Asco: Asco (km 0) - most D147 (km 10), 10 km/WW IV až V. Přenášíme vodopád na km 6. Stav vodočtu 82 cm = nižší, příjemná voda. 10 km skoků a průskoků. 12:30 - 17 hod.
Asco: Most D147 (km 10) - most (km 14), 4 km/WW IV až III. Jedou všichni. Obtížnost klesá, vody přiměřeně, kilometráž vůbec neodpovídá realitě. Cvaknutí: Ríša 1×. 18 až 19 hod.
Se svolením táboříme na louce u restaurace za Ponte Leccia (2292 km, 20 hod.). Domácí kino pod stromem.
|
8. 5. pondělí 2000
Odjezd 10:00 k elektrárně.
Golo: Elektrárna (km 31) - Francardo (km 39) - most D39 (km 42), 11 km/WW III až IV (10:30 - 15:30 hod.). Honza končí ve Francardu. Cvaknutí: Ríša 4×, Saša 1×.
Přebalujeme na cestu zpět, odjezd do Bastii, prohlídka Bastie (2369 km, 16:20 až 18:45). Rychlolodí pouhé 2 hodiny do Livorna (20:50).
Opel (Ríša, Martinové, Tonda): Přes Brenner co nejrychleji do Prahy (příj. 8:00).
Transit (ostatní): večerní návštěva Florencie (2462 km, 22 až 24 hod) s večeří v restauračce pod věží radnice.
|
9. 5. úterý 2000
Opel: Příjezd do Prahy v 8:00 a KONEC.
Transit: přes Veneziu a Goriziu do Bovecu (2976 km, 6:30), nákup snídaně. Přejezd na Lepenjicu (7:20 až 10 hod.), zde snídaně a nasedání.
Soča: Konec 2. kaňonu (ústí Lepenice, km 14,5) - most Bovec (km 23,5):
9 km/WW III Saša se opět cvakla v peřeji mezi bunkry, Mirka se cvakla u soutoku s Koritnicou. Martin Topol jede 3. soutěsku - v pohodě.
Vodočet Žaga 90 cm, sjízdné vše včetně 3. kaňonu.
Sušení u mostu (14 až 14:40), pak před Predil, Tarvisio, Vídeň a Mikulov. Večeře v Pohořelicích (3549 km, 21:15 až 22:30). Výstup Brňáků v Brně (3585 km, 23 až 23:30), v Praze nejprve Krč (3804 km, 1:20), pak u Železných, pak na Bulovce, odvoz dodávky do Veliké Vsi (3840 km, 2:45). KONEC!
|
|
nahoru |
KILOMETRÁŽ ŘEK |
|
Bevinco (SV, Ú do moře) |
|
7,5 km / ZW |
Spodní tok je lehký. Přes Etang de Biguglia se bez obtíží dostanete k moři. |
|
25 |
Most N198, začátek spodního úseku (klidný tok). Tento úsek velice doporučujeme. |
27,5 |
Most |
28,5 |
Ú do Etang de Biguaglia, další plavba na sever |
32,5 |
Ú do moře |
|
Golo (SV, Ú do moře) |
|
Golo je jedna z největších řek Korsiky. V dlouhých úsecích protéká působivými soutěskami. Nabízí skoro nepřetržitě velmi zajímavou, na horním toku extrémně těžkou, divokou vodu. |
|
Golo I (“rozcvičující trasa“, 10 km/III až IV) |
65 |
Zprava Ú Barchetta, za mostem zajímavá pravá zatáčka. Při stavu vodočtu 3,5 m obtížnost WW V. Potom začátek soutěsky Barchetta. Jez, vlevo sjízdný, příp. přenést vpravo. Za jednou pravou zatáčkou delší spádový úsek, obtížnost průběžně WW IV. |
74 |
Jez, X, přenést vlevo, následuje snížení obtížnosti na WW III. |
75 |
Most D80, tady ukončete jízdu, pokud neplánujete jet až do moře. Až k Ú překážky (stromy), WW I až II. |
86 |
Ú do moře. |
|
|
Golo II (“Sázava s pěknými místy na cvičení“, 9 km/II až III) |
30 |
Malý most, možný začátek. |
31 |
Elektrárna s přívodem vody, další možný začátek, podle vypouštění vody z elektrárny musíte počítat se značnou vodní silou. |
32 |
Ponte Castirla, most D84, vodočet. Několik km za Ponte Castirla stupeň se silným válcem, který může být při 1,7 m na vodočtu nebezpečný, WW IV až V. |
37 |
Vpravo kemp příhodně položený u řeky. |
39 |
Most N193 u Francarda. |
|
|
Golo III (“vynikající, krajinově překrásné“, 7 km/IV až V) |
25 |
Ponte di l´Accia. Přes odvedení vody se z přítoků, hlavně po dešti, občas nasbírá dostatek vody pro splutí dolní části Scala di Santa Regina. Následuje velmi těžký úsek, můžete ho částečně sledovat ze silnice. Velmi značný spád, nejčastěji stupně, enormní zablokování. Podle stavu vody má patřičnou sílu. Při ideálním stavu vody možné splutí vcelku. Při VV vzniknou 2 až 3 místa k přenášení. Pro splutí těchto 5 km musíte plánovat 3 až 4 hodiny. |
31 |
Elektrárna s přívodem vody, další možný začátek, podle vypouštění vody z elektrárny musíte počítat se značnou vodní silou. |
32 |
Ponte Castirla, most D84, vodočet. Několik km za Ponte Castirla stupeň se silným válcem, který může být při 1,7 m na vodočtu nebezpečný, WW IV až V. |
37 |
Vpravo kemp příhodně položený u řeky. |
39 |
Most N193 u Francarda. |
|
Casaluna (SV, Ú do Gola na km 45) |
|
Casaluna teče ve spodním toku v pěkné lesní soutěsce. |
|
10 |
Pont de Lano (odbočka D139 z D39), obvyklý začátek. Příp. možné stanování se svolením majitele. WW III až IV. |
15 |
Vpravo Ú Prunetaccu, zmenšení obtížnosti, WW II až III. |
18,5 |
Most D39, možný konec plavby. |
21 |
Ú do Gola (viz) na km 44,5. Dále plavba po Golu až k přiblížení k N193 nebo do Ponte Leccia (2,5 km/WW III až IV). |
|
Tavignano (V, Ú do moře) |
|
Až 26 km/II až III (“při malé vodě drncačka, Belá“) |
|
Tavignano je se svými 84 km jedna z největších, nejvodnatějších a nejzajímavějších řek Korsiky. Velmi doporučujeme túru na dodnes nesjetou soutěsku (nad Corte až k Ninosee). Corte je starokorsické město, které určitě stojí za vidění. Garnison jsou zbytky bývalé cizinecké legie. Na sjízdném horním toku teče řeka poměrně širokým, přesto však krajinově zajímavým, krásným údolím. Následuje těžký úsek Gorges du Tavignano, od konce soutěsky až po Ú vede řeka lužní, silně zalesněnou krajinou. |
|
23 |
Most N193, pamětihodné město Corte. |
24 |
Most N200 a železniční most, vpravo Ú Restonica, začátek. Krátce nato následuje jez po prohlídce příp. sjízdný. Značný spád, menší zablokování, WW III. |
29 |
Most D214, několik stupňů WW III. |
39 |
Úzké místo krátce před starým janovským mostem, WW IV, při VV by mělo být X. Příp. přenést vlevo. |
41 |
Vpravo Ú Vecchio (viz), odsud WW II až III+. |
43 |
Most N200 (Pont Génois). |
49 |
Pont de Piedicorte, vlevo pěkný kemp. Od Corte počítejte jeden den. |
|
Vecchio (Ú do Tavignana na km 41) |
|
11,5 km/IV až V (“velice obtížné, tři přenášení“) |
Vecchio je typická řeka korsických vysokých hor: enormní spád, silné zablokování, ne jaře velká vodnatost. |
|
13,5 |
Ponte Vecchio, most N193. Následující střední soutěska patří do standardního programu nejtěžších WW splutí na Korsice. Na tomto místě lze snést lodě k řece asi 50 výškových metrů po lesní stezce. Naleznete ji v levé zatáčce před mostem ve směru na most Pt. Nocetta. Následujících 8 km nabízí všechno, co můžete očekávat na nejtěžší divoké vodě. Nejtěžší spády, slalomové pasáže, spádové stupně, zátarasy, na které voda přimáčkne, spojené se spády, silné válce pod stupni, vracáky se vyskytují jen zřídka. Obtížnost je vždy nejméně WW V, místy WW VI. Nejtěžší pasáže si můžete prohlédnout ze břehu, když si trochu zašplháte. Podle vodního stavu může být míst k přenášení až 6. Přes celkovou svou obtížnost je sjíždění střední soutěsky méně nebezpečné než nejhořejší úsek řeky. Na splutí ke km 21 musíte plánovat 3 až 4 hodiny. |
21 |
Most Pt. Nocetta, D43, vodočet. Začátek, pokud nechcete sjíždět těžký horní tok. Slalomové pasáže, prudké spády, zúžená místa, ale voda tu má znatelně menší sílu. Všude se dají nalézt vracáky. Na tomto úseku již nejsou žádná X místa. WW III až IV. |
24,5 |
Most N200, doporučené ukončení plavby. |
32,5 |
Ú do Tavignana (viz) na km 41. (ještě 2 km/WW III k mostu N200) |
|
Bravone (V, Ú do moře) |
|
Bravone je na horním toku těžká divoká voda. Na dolním toku vás řeka nechá zapomenout na předcházející obtížnost. |
|
9 |
K začátku se dostanete po pěšině z Matry dolů do soutěsky (asi půl hodiny). Následuje velmi hezká lesní soutěska WW III až IV (V), dvě místa X. |
16 |
Sjízdný jez, krátce nato most D16, konec WW úseku. Spodní tok se také vyplatí. Dále WW I až II+. |
24,5 |
Most. |
26,5 |
Most N198. |
29,5 |
Ú do moře, ukončení krátce na jih v Marine de Bravone. |
|
Travo (V, Ú do moře) |
|
8,5 km/IV až V (“celkem slušná obtížnost, velký tah vody“) |
Sjíždění povoleno jen v pondělí a pátek (asi jen horní úsek nad km 14), v jiné dni jen po dohodě se starostou Chisy. |
|
16 |
Sjízdný jez, krátce nato most D16, konec WW úseku. Spodní tok se také vyplatí. Dále WW I až II+. |
22 |
Starý most (Pont du Travo) |
22,5 |
Ú do moře. Lze zde ukončit. Až do kempu u Ú Solenzary (viz) ještě 6 km. |
29,5 |
Ú do moře, ukončení krátce na jih v Marine de Bravone. |
|
Solenzara (V, Ú do moře) |
|
10 km/II až III, občas více |
|
11 |
Soutok potoků S. Pietra a Fiumicelli, začátek plavby. Malé peřeje, stupně, stoly a prahy na horním toku, silný porost ve spodním toku. |
1 |
Most D80, ukončení plavby. |
0 |
Ú do moře. |
22,5 |
Ú do moře. Lze zde ukončit. Až do kempu u Ú Solenzary (viz) ještě 6 km. |
29,5 |
Ú do moře, ukončení krátce na jih v Marine de Bravone. |
|
Rizzanese (Z, Ú do moře) |
|
Až 23 km/III až I |
|
33 |
Začátek pro slabší vodáky nebo při příliš VV. Dostanete se sem po těžko nalezitelné pěšině, která asi 5 km nad mostem D69 vede k můstku. Musíte asi 30 minut nést lodě. Odsud max. WW III, pozor na stromy a keře. |
41 |
Most D69, Pt. d. Acoravo, kemp, krátce před ním sjízdný jez. Dále WW II, postupně až WW I. |
42 |
Vlevo Ú Fiumicicoli. Až po Ú do moře žádné větší potíže, stromy, keře. |
45 |
Most, Pont de Rizzanese, možné ukončení, krátce nato sjízdný jez. |
47,5 |
Janovský most Pont Genois – nejhezší most Korsiky! |
52 |
Most N196, Pont de Rena Bianca. |
57 |
Ú do moře v zátoce de Valinco, velmi hezká písečná pláž. Prohlídka starokorsického města Sarténe. |
|
Gravona (Z, Ú do Prunelli 0,5 km před mořem) |
|
Gravona je dosti rozmanitá řeka. V nejvyšší části horního toku (nad km 10) nabízí extrémně těžkou WW v úzké soutěsce. Následující soutěsky jsou sice lehčí, ale stále ještě zajímavé. Před i za jednou těžkou soutěskou je Gravona silně zarostlá stromy a keři. Při silném proudění není vůbec jednoduché projíždět mezi četnými překážkami. 2 soutěsky, každá 10 km/IV, až 20 km/III až II |
|
10 |
Jez sjízdný vpravo, most (příjezd z Bocognanos přes Busso po špatné slinci). 500 let starý mlýn, možný začátek pro splutí následující lehčí soutěsky. WW III až IV. |
16 |
Most silnice do Vignate. |
20 |
Sjízdný jez, krátce za ním starý most Pont d´Ucciani, pomocný vodočet, nasedací i vysedací místo (příjezd od Ajaccia rovnou, ohromnými eukalipty lemovanou alejí, odbočit doprava přes železniční přejezd u pumpy Mobil). Po krátkém úseku následuje stupeň 1,5 m vysoký. Následně táhne rychlý proud do křoví a stromů, nutně si udržujte rozestupy. Dále WW II až III. |
25 |
Kdo se chce vyhnout nepřehledné jízdě křovím, ať nasedne až zde. K řece vede špatná štěrková cesta, možnost stanování. |
27 |
Most D129, odsud značný spád, silné zablokování, je šasto těžké najít správnou cestu mezi bloky. Při mírné vodnatosti WW IV. |
30 |
200 m před mostem D229 je X místo, které začíná peřejí. Přistát vlevo, když je vpravo vidět silnice. Lépe prohlédnout předem a místo pro přistání si zapamatovat. Přenést vlevo. Nasedání po přenášení nejlépe skokem ze skály (tůň hluboká 4 m). Po 1,5 m vysokém stupni následuje další těžká pasáž, event. sjízdná vpravo (WW V), lépe přenést vlevo. Dále WW IV. |
31 |
Prudký jez vysoký 6 m, příp. sjízdný nebo přenést vpravo. |
37,5 |
Most D1, konec těžkého divokého úseku, vodočet. Následujících 12,5 km vede silně zarostlým dolním tokem, stromy, keře, WW II. |
47,5 |
Most N196, dobré ukončení plavby, kemp. |
50 |
Ú do Prunelli 0,5 km před mořem. |
|
Cruzzini (Z, Ú do Liamone na km 33) |
|
Až 20 km/III až IV (km 10 až 17: “zdá-li se vody na kajak, pak nejezdit – málo vody“; km 23,5 až 30: “zajímavá místa střední obtížnosti“).Cruzzini protéká na horním toku hezkou lesní soutěskou. Je to zde středně těžká divoká voda. Navazující střední úsek teče otevřeným štěrkovištěm, které je jen málo obtížné. Závěrečný úsek je opět korsický: velmi hezká skalní soutěska s velkým spádem, silným zablokováním, stupni a úzkými klikatými průjezdy – zde těžká divoká voda. |
|
10 |
Most D30 u Frasseto, kemp, začátek při VV. WW III až IV. |
17 |
Most Pont d´Azzano, následuje suťové pole bez zvláštních obtíží, WW III-. |
20 |
Sjízdný jez, krátce za ním starý most Pont d´Ucciani, pomocný vodočet, nasedací i vysedací místo (příjezd od Ajaccia rovnou, ohromnými eukalipty lemovanou alejí, odbočit doprava přes železniční přejezd u pumpy Mobil). Po krátkém úseku následuje stupeň 1,5 m vysoký. Následně táhne rychlý proud do křoví a stromů, nutně si udržujte rozestupy. Dále WW II až III. |
30 |
Ú do Liamone na km 33, konec po 1 km u Ponte de Truggia. |
27 |
Most D129, odsud značný spád, silné zablokování, je šasto těžké najít správnou cestu mezi bloky. Při mírné vodnatosti WW IV. |
30 |
200 m před mostem D229 je X místo, které začíná peřejí. Přistát vlevo, když je vpravo vidět silnice. Lépe prohlédnout předem a místo pro přistání si zapamatovat. Přenést vlevo. Nasedání po přenášení nejlépe skokem ze skály (tůň hluboká 4 m). Po 1,5 m vysokém stupni následuje další těžká pasáž, event. sjízdná vpravo (WW V), lépe přenést vlevo. Dále WW IV. |
31 |
Prudký jez vysoký 6 m, příp. sjízdný nebo přenést vpravo. |
37,5 |
Most D1, konec těžkého divokého úseku, vodočet. Následujících 12,5 km vede silně zarostlým dolním tokem, stromy, keře, WW II. |
47,5 |
Most N196, dobré ukončení plavby, kemp. |
50 |
Ú do Prunelli 0,5 km před mořem. |
|
Sagone (Z, Ú do moře) |
|
6 km/IV, 4 km/II. Sagone je na svém horním toku zajímavá divoká řeka střední obtížnosti. Zde teče v celkem otevřené skalní soutěsce porostlé makchiemi. Na dolním toku se rozšiřuje, zde již jen malá obtížnost. |
|
7 |
Nejvyšší možný začátek, dosažitelný po pěšině z Balogna, pod hezkým janovským mostem. WW IV+. |
8,5 |
Obvyklý začátek u bývalých Bains de Caldanelle, i tady se lodě musí nést cca 20 minut, protože cesta je uzavřena. Následuje velmi hezký WW úsek s četnými stupni a úzkými průjezdy, WW III až IV. |
12,5 |
Most D181, možný konec plavby, vodočet. Jet dál do Ú se vyplatí většinou při slabém proudění. Máte pocit, že jedete přírodním tunelem velkých stromů, WW I až II. |
16,5 |
Most D81, ukončení plavby, krátce potom vjedete do moře (záliv de Sagone). |
|
Porto/Aitone/Onca (SZ, Ú do moře) |
|
Porto je strhující řeka s velkým, nepravidelným spádem. Horní úsek protéká úzkou soutěskou zvanou Gorges de Spelunca. Tato soutěska patří k největším korsickým zářitkům a rozhodně ji doporučujeme. Porto sjízdné 4 km až k mostu D124 (kemp). Lodě nutno vynést proti toku od mostu D124. Rovněž lze začít na řece Aitone (4 km/WW IV), přístup po pěšině ze silnice D84 u Zaglia před Evisou nebo přímo z Evisy. Vzhledem k zajímavosti toku se vyplatí, i když přístup k řece je náročný. Onca (Ú do Porta u mostu D124): Jezdí se posledních 800 m do Ú. Lodě se musí vynést. Obvyklý začátek u odvedení pitné vody pro vesnici Ota. Jedná se o jeden z nejvýraznějších korsických zážitků, jaké lze získat. Námaha s vynášením lodí se opravdu vyplatí. WW IV. |
Fango (SZ, Ú do moře, Golfe de Galenia) |
|
13 km/II až IV, “nádherná, nelze vynechat“ |
|
10 |
Most do Manso, obvyklý začátek. Skoro celý tok Fanga vede úzkými nízkými soutěskami s mnoha vodopády a stupni, které jsou všechny jsízdné, mnoho úzkých průjezdů WW III až IV. |
13 |
Obtížný dvojitý stupeň s velkým blokem uprostřed soutěsky, nejlepší průjezd vpravo, podle vody až WW V. |
15 |
Vodočet, vhodné 110 cm. |
16 |
Most Chiumu, WW III. |
20 |
Most D81, vpravo Ú Marsolino (viz), konec soutěsky a vysloveně divokého úseku, řeka se dělí do více ramen, WW II. Při MV nutno zde ukončit. |
23 |
Ú do moře. |
16 |
Most Chiumu, WW III. |
|
Marsolino (SZ, Ú do Fango na km 20) |
|
7,5 km/II až III+ |
|
Marsolino je tichý, příjemný potok, sledující ve většině svého toku silnici D51, která spojuje údolí Marsolina a Fanga. Kříží ji jen ve spodním toku krátce před Ú do Fanga (viz) a opouští ji nad ústím nejsilnějšího pramenného potoka. Zde je také vhodný začátek plavby. Po třetině cesty je možné počítat s přítokem Lucca, zde lze také při MV začínat. |
Asco (SV, Ú do Gola na km 49) |
|
7 km/III až IV, “krajinově překrásná, středně obtížná“. Asco je velmi zajímavá, středně zablokovaná řeka. |
|
0 |
Vesnice Asco, možný začátek pro úžinu hned za Ascem (WW V). |
3 | Začátek úseku. |
6 |
Vodopád absolutně X, při jízdě po silnici nahoru je dobře vidět, nejlépe přenést vpravo. Obvyklý start pod vodopádem. Po klidném začátku stoupnou potíže na WW III až IV. Asco je zablokovaný tok s velkým spádem, ale vcelku malou vodní silou. |
10 |
Most D147 na konci soutěsky, pak WW II a III a krajinově se méně vyplatí. Vhodný konec plavby. Při MV je další plavba často nemožná. Příp. lze pokračovat až 9 km k Ú do Gola (viz), poslední 4 km WW II. |
|
Tartagine (SV, Ú do Asco na km 17) |
|
10 km/II až III. Spodní tok Tartagine je asi nejlehčí divoká voda Korsiky. Potok na rozjetí, vhodný i pro začátečníky. |
|
22 |
Most, Piana, pomocný vodočet, začátek. Splutí lehčího spodného toku můžete začít i na Navaccia (levý přítok, začátek nad odbočkou D8 a N197 u železničního mostu, až po Ú 1,5 km WW III a IV, možnost prohlídky za silnice). Až po Ú málo obtíží, křoví. |
31 |
Krátký zablokovaný úsek a malé stupně, až WW III. |
32 |
Ú do Asco (viz) na km 17, zde hezký kemp, dá se dosáhnout autem. |
|
|
nahoru |
|
|